Konsolas & Slesinski – Baltimore Ekphrasis Project
Minás Konsolas and Anna Slesinksi traded art and words. Minás shared this painting, entitled “Broken Mirror,” with Anna:
In response, Anna wrote this poem:
Until Now
I am sorry
that winter is here, that our season
ended with a sudden frost and plants
dying in their beds
I am sorry
we are not still in the trees
hanging like green lungs
over the lake
and I am sorry
we are not in the water, our bare legs kicking
crawling onto the rocks
looking up and eating the sun
I am sorry
the pink blossoms have all died, and that
we could not tell the truth
to one another until now
* * * * *
Anna shared this poem with Minás:
Planting
I have lost my curtain.
Sun sits on the wall above my bed,
a yellow square, and I
am round and warm like a seed
listening to roots rustling
in my skull, light tumbling
down over my bitterest parts
and the city outside. I look out and see
we were never there
yet your face is reflected in the buildings
around me, watching my window
watching the wild things I am planting.
In response, Minás made this untitled painting:
Every word is more than one painting ! Imagine how many images in a poem….